Açık 7ºC Ankara
  • Adana
  • Adıyaman
  • Afyonkarahisar
  • Ağrı
  • Aksaray
  • Amasya
  • Ankara
  • Antalya
  • Ardahan
  • Artvin
  • Aydın
  • Balıkesir
  • Bartın
  • Batman
  • Bayburt
  • Bilecik
  • Bingöl
  • Bitlis
  • Bolu
  • Burdur
  • Bursa
  • Çanakkale
  • Çankırı
  • Çorum
  • Denizli
  • Diyarbakır
  • Düzce
  • Edirne
  • Elazığ
  • Erzincan
  • Erzurum
  • Eskişehir
  • Gaziantep
  • Giresun
  • Gümüşhane
  • Hakkari
  • Hatay
  • Iğdır
  • Isparta
  • İstanbul
  • İzmir
  • Kahramanmaraş
  • Karabük
  • Karaman
  • Kars
  • Kastamonu
  • Kayseri
  • Kırıkkale
  • Kırklareli
  • Kırşehir
  • Kilis
  • Kocaeli
  • Konya
  • Kütahya
  • Malatya
  • Manisa
  • Mardin
  • Mersin
  • Muğla
  • Muş
  • Nevşehir
  • Niğde
  • Ordu
  • Osmaniye
  • Rize
  • Sakarya
  • Samsun
  • Siirt
  • Sinop
  • Sivas
  • Şanlıurfa
  • Şırnak
  • Tekirdağ
  • Tokat
  • Trabzon
  • Tunceli
  • Uşak
  • Van
  • Yalova
  • Yozgat
  • Zonguldak
Yaşam
AA 01.05.2015 05:15

Osmanlıca ve Arapça mezar taşları Türkçeye çevrilecek

Amasya Valiliği ile İl Kültür ve Turizm Müdürlüğünün başlattığı çalışmayla, ilde Osmanlıca ve Arapça yazılı mezar taşları ve kitabeler Türkçe'ye çevrilecek.

Osmanlıca ve Arapça mezar taşları Türkçeye çevrilecek
Amasya Valiliği ile İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü, ilde, üzerinde Osmanlıca ve Arapça yazıların bulunduğu mezar taşları ve kitabelerin Türkçe'ye çevrilmesiyle ilgili proje başlattı.
 
Proje kapsamında, sanat tarihçileri, arkeologlar ile Osmanlıca ve Arapça bilen kişilerden oluşacak komisyon çevirileri yapacak ve bunları bir kitapta toplayacak. Ayrıca kitabelerin ve mezar taşlarının yanına da Türkçe tabelar konularak halkın hizmetine sunulacak.
 
Amasya Valisi İbrahim Halil Çomaktekin, tarihi Mehmet Paşa Camisi önünde gazetecilere yaptığı açıklamada, Amasya'da değişik medeniyetlerden özellikle de beylikler, Selçuklu ve Osmanlı İmparatorluğu'ndan günümüze intikal eden önemli bir ortak mirasın bulunduğunu söyledi.
 
Medeniyetin birikim hazinesinin camilerde, kitabelerde, türbelerde ve mezar taşlarında yer aldığını ifade eden Çomaktekin, ''Bu kitabelerin üzerindeki yazıların hemen hemen hepsi Osmanlıca ve Arapça yazılmıştır. Bu kitabelerde çok önemli edebiyat, kültür ve inanç simgeleri vardır. Fakat çağımızda büyük çoğunluğumuz bu kitabelere, mezar taşlarına baktığında sanatsal olarak çok güzel olmuş diyoruz ama okuyup anlayamıyoruz" dedi.
 
Çomaktekin, Amasya'nın sahip olduğu zengin geçmişle birlikte, ilim ve irfan sahibi birçok değerli şahsiyeti de topraklarında barındırdığını dile getirdi.
 
Bu değerli şahsiyetlerin günümüzdeki temsilcilerinin Amasya genelinde çalışmalar yapacaklarını ve bu projede tercüme işini üstleneceklerini ifade eden Çomaktekin, "Genç kuşaklar da bunlardan istifade edecek ve ufukları genişleyecektir. Bu çalışma ile birçok eseri Türkçe'ye çevirip insanlığın hizmetine sunacağız. Bu çalışmaları daha sonra kitap haline getireceğiz. Bu şekilde ilgi duyan herkes o taşlarda kitabelerde nelerin yer aldığını öğrenebilecek" diye konuştu.
 
Vali Çomaktekin ve beraberindeki heyet, temsili olarak Mehmet Paşa Camisi haziresindeki mezar taşlarının üzerindeki yazılarla ilgili çeviri yaptı.
 
(AA)
Sıradaki Haber
Suriyeli sığınmacılara medikal malzeme yardımı
Yükleniyor lütfen bekleyiniz